Spis treści:
Wprowadzenie
Opcje specjalne Deck Crew
Klawisze
Przed startem
Kołowanie
Po lądowaniu
Lista komunikatów pomocniczych
Wprowadzenie
Deck Crew – personel pokładowy to opcjonalna funkcja w module Supercarrier, dodająca animowane postacie Plane Captain i Plane Director, które kierują kołującymi po pokładzie samolotami według określonego porządku. Kierowane są zarówno samoloty AI, jaki sterowane przez graczy w trybie single-player i multiplayer. Do poprawnego działania wymaga ścisłego stosowania się do poleceń personelu i nie przekraczania prędkości kołowania 2-5 węzłów. Możliwe są również pewne błędy w działaniu AI.
Personel kieruje samolotami na zmianę – najpierw przeprowadzane są starty, potem lądowania – próba złamania tej zasady może doprowadzić do błędów AI. Przy starcie samolot jest kierowany przez pokład do wolnej katapulty. Po wylądowaniu jest kierowany do wolnego miejsca parkingowego. Samolotami zajmują się:
- brązowe koszule (Plane Captain) – obsługa naziemna, wydaje zgodę na uruchomienie silników, kieruje samolotem do miejsca parkingowego, gdy opuści lądowisko
- żółte koszule (Plane Director) – kierują samolotem po drogach kołowania i pokładzie lądowiska
W czasie rozgrywki kombinacjami klawiszy można włączać i wyłączać podpowiedzi wizualne. Cały personel Deck Crew jest opcjonalny, można go wyłączyć, by kołować po pokładzie według swojego uznania.
W przypadku braku możliwości wyznaczenia drogi do wolnego miejsca po wylądowaniu zostaniesz automatycznie teleportowany na miejsce. Deck Crew nie symuluje wózków pushback ani precyzyjnego zawracania na miejscu parkingowym – po dokołowaniu do miejsca parkingowe zostaniesz automatycznie obrócony.
W przypadku zablokowania się, błędów AI możesz wcisnąć kombinację klawiszy, która automatycznie teleportuje cię do katapulty lub na parking.
Deck Crew działa zarówno dla F/A-18C, jak i F-14A/B.
Opcje specjalne Deck Crew
Opcje Deck Crew dostępne są w ustawieniach głównych Settings i zakładce SPECIAL > SUPERCARRIER.
Dostępne opcje to:
- Enable deck crew – włącza personel pokładowy
- Enable special helpers showing currently assigned deck crew member – włącza fioletowe markery nad postacią, która aktualnie nami kieruje
- Enable helper messages in cockpit while taxi –włącza dodatkowe napisy na ekranie, podpowiadające co trzeba zrobić (ich pełna lista znajduje się na końcu wpisu)
- Enable velocity limit while taxi – włącza limit prędkości kołowania. przekroczenie go przez ponad 3 sekundy zatrzyma samoloty i podłoży blokady pod koła
- Enable simplified taxi signals while taxing to catapult or parking – włącza mniej dokładne przestrzeganie dróg kołowania. Może powodować błędne polecenia od personelu, bezpieczne kołowanie zależne jest głównie od gracza
Klawisze
- [LCtrl+LShift+LAlt+S] – Salute – salutowanie
- [LCtrl+LShift+LAlt+P] – Parking Menu – menu parkingowe
- [LCtrl+LShift+LAlt+T] – Teleport – teleportowanie na miejsce
- [LCtrl+LShift+LAlt+H] – Toggle Helpers – włącza fioletowe markery nad załogą
- [LCtrl+LShift+LAlt+M] – Toggle Messages – włącza dodatkowe komunikaty na ekranie
Przed startem
1.
W przypadku cold startu procedura rozpoczyna się od Plane Captain i zgody na uruchomienie silników. Wciśnij przycisk komendy SALUTE, by otrzymać zgodę na rozruch.
2.
Plane Captain wyda zgodę na rozruch, a komunikat na ekranie zmieni się na Awaiting Engine Startup. Dokończ procedurę Cold Start.
3.
Po cold starcie PC (Plane Captain) będzie znowu oczekiwał gestu SALUTE, sygnalizującego gotowość do kołowania. Tak samo będzie w przypadku rozpoczynania od hot startu. Wciśnij ponownie przycisk Salute.
4.
Komunikat zmieni się na AWAITING ATC STATUS – oczekiwanie na zgodę na kołowanie od wieży. W zależności od tłoku na pokładzie może to trochę potrwać. Czasami, w przypadku braku innych samolotów na pokładzie, pomaga ponowne wciśnięcie Salute.
5.
Po otrzymaniu zgody na kołowanie, PC przekaże nas odpowiedniemu Plane Director wskazując w jego stronę. Dopiero teraz blokady kół wheel chocks zostaną usunięte automatycznie.
6.
PD (Plane Director) przez moment wskaże na siebie, potwierdzając, że to on właśnie nami kieruje. Przy włączonych markerach zobaczysz nad nim fioletowy punkt.
7.
Pamiętaj, by kołować zawsze z włączoną wysoką czułością skręcania – Nose Wheel Steering HIGH. Po rozłożeniu skrzydeł będziesz musiał przytrzymywać przycisk NWS.
Kołowanie
1.
Kołuj zawsze z minimalną prędkością i nie spuszczaj z oczu PD. PD może wydawać następujące komendy:
Prosto do przodu
Skręć w lewo
Skręć w prawo
Stop!
Rozłóż skrzydła
Przekazanie do kolejnego PD
Wypatruj nowego PD w kierunku, w którym wskazał go obecny. Jeśli masz włączone markery, będzie go można łatwiej rozpoznać. Zachowaj uwagę, jeśli na pokładzie kołuje kilka samolotów.
Uwagi
Uważaj na sytuacje, gdy rama kabiny lub HUD-a przesłonią PD. Przesuń widok kamery, by zawsze widzieć PD.
Czasam będzie trzeba kołować do przodu patrząc zupełnie w inną stronę. Musisz wtedy zaufać PD i kołować bardzo wolno.
Bądź cierpliwy. Na zatłoczonym pokłądzie często będzie trzeba czekać na swoją kolej.
Po wylądowaniu
1.
Wyląduj zgodnie z procedurą CASE I-III na Supercarrier, wykonując wszelkie, niezbędne komunikaty radiowe. Po zatrzymaniu samolotu powinieneś od razu zobaczyć PD kierującego cię we właściwą stronę. Jeśli skrypt nie zaskoczy, wystarczy podnieść hak i zacząć kołować, by PD nas zobaczył i zaczął działać.
2.
Uważaj na zmiany PD, którzy mogą kierować cię z tłumu innych. Jeśli od razu nie złożyłeś skrzydeł, PD pokaże komendę do ich złożenia zanim pokieruje cię dalej.
3.
Po opuszczeniu pokładu przeznaczonego do lądowania zostaniesz przekazany brązowym koszulom – PC.
4.
PC pokieruje cię na wolne miejsce parkingowe. Kołuj wolno, bo będziesz musiał pdjechać aż na krawędź pokładu.
5.
Uważnie wypatruj sygnału do zatrzymania się, by nie spaść z pokładu.
6.
Po zatrzymaniu zmniejsz moc silników do idle – zostaniesz automatycznie obrócony, pojawią się blokady pod kołami i menu parkingowe. Z niego możesz zarządać paliwa i uzbrojenia, kolejnego startu lub wyłączyć je (Cancel) i przejść do procedury wygaszania systemów samolotu.
7.
Jeśli po wylądowaniu nie ma żadnych wolnych miejsc parkingowych albo drogi kołowania są zablokowane, zobaczysz komunikat by złożyć skrzydła i zredukować moc do ilde – zostaniesz automatycznie teleportowany na parking.
Lista komunikatów pomocniczych
- Awaiting Salute gesture. Make salute when ready – oczekiwanie na gest salutowania
- Awaiting personnel – oczekiwanie na personel pokładowy
- Awaiting crew member – oczekiwanie na członka załogi
- Member # busy – członek załogi # zajęty
- Awaiting member # idle – oczekiwanie na członka załogi # nieaktywny
- Awaiting startup permission – oczekiwanie na zgodę na uruchomienie silnków
- Awaiting engine startup – oczekiwanie na uruchomienie silników
- Awaiting salute gesture – oczekiwanie na gest salutowania
- Awaiting parking tasks to finish – oczekiwanie na zakończenie parkowania
- Awaiting landing aircraft – oczekiwanie na lądujący samolot
- Awaiting taxi permission – oczekiwanie na zgodę na kołowanie
- Awaiting requested crew member – oczekiwanie na wyznaczego członka załogi
- Awaiting taxi permission, other clients taxiing – oczekiwanie na zgodę na kołowanie / inny samolot kołuje
- Awaiting stop – zatrzymaj się
- Awaiting engine idle – zredukuj moc silników do idle
- Awaiting wing fold – złóż skrzydła
- Awaiting catapult ready – oczekiwanie na wolną katapultę
- Awaiting member visibility, taxi prohibited – oczekiwanie na
- Awaiting aircraft to park – oczekiwanie na koniec parkowania innego samolotu
- Awaiting free terminal – oczekiwanie na wolne miejsce
- Taxi prohibited – kołowanie zakazane
- Maximum velocity exceeded – przekroczenie prędkości kołowania
- Teleport allowed only one time – teleportowanie możliwe tylko raz
- Rearming in progress – w trakcie przezbrajania
- Refueling in progress – w trakcie tankowania
- Rearming and refueling in progress – w trakcie przezbrajania i tankowania
- Parking slot obstructed, awaiting clearance – miejsce parkingowe zablokowane, oczekiwanie na zwolnienie
- No parking available or taxiway blocked, you will be automatically moved to parking. Awaiting stop – brak miejsc parkingowych albo droga kołowania zablokowana – zostaniesz automatycznie przesunięty na parking – zatrzymaj się
- No parking available or taxiway blocked, you will be automatically moved to parking. Awaiting engine idle – brak miejsc parkingowych albo droga kołowania zablokowana – zostaniesz automatycznie przesunięty na parking – zredukuj silniki do idle
- No parking available or taxiway blocked, you will be automatically moved to parking. Awaiting wing fold – brak miejsc parkingowych albo droga kołowania zablokowana – zostaniesz automatycznie przesunięty na parking – złóż skrzydła